New Project

Literary Art: eBooks

This year, we are embarking on a new venture by launching our e-Book service.

Peace on Earth and in our hearts!!

「土とともに生きる」

アジア学院とわたし

高見敏弘 著

「土とともに生きる」

今から遡ること50年以上前から「共に生きる」生き方の模索を実生活を通して模索し続けた著者の豊かな人生を痛快に描く一冊。本を書くよりアジア学院の日々を守ること一点に集中した筆者が、多忙な日々の生活の合間にインタビューや依頼執筆・講演内容を寄せ集めて彼の「たった一冊の本」として出版されたこの本は彼の信念の在処を示している。貧しい満洲移民の子として生まれ、進学のために出家し、5年間の禅寺修行で「生きる基礎」を培った著者の人生は、ひょんなことをきっかけにキリスト教への入信、アメリカ留学、学び舎の創設へと奇想天外な展開をしていく。学び舎のモットーは「共に生きるために」。その対象は人種、国、言語、文化、宗教を超え、「人の在り方」を指し、さらには生きとし生けるもの全てを包み込む。半世紀前から有機農業を推進し、持続可能な環境保護の具体的な法方を提供し続けた彼の人生。完成された一冊を出版することが目的で作られていない本を、各読者の方々がご自身の人生経験と照らし合わせながら、高見敏弘との対話を楽しんで「共に生きるために」の指針を探求していただければ幸いです。

原書:スマホ/タブレットで読む

“Living with the Soil”

Asian Rural Institute and Me

Original Text by Toshihiro Takami
Translated by Takumi Natsume

“Living with the Soil”

This book vividly portrays the rich life of an author who has dedicated over 50 years to exploring the concept of 'That We May Live Together' through real-life experiences. Rather than focusing solely on writing, the author devoted his efforts to sustaining the operations of the Asian Rural Institute. Compiling interviews, commissioned writings, and lecture content amidst his busy life, he published this work after his retirement as his 'only book,' showcasing his deep convictions. 

Born to poor Manchurian immigrants, the author's journey—from becoming a monk for educational purposes and cultivating the 'foundation of living' through five years of Zen monastery training, to an unexpected conversion to Christianity, studying in America, and founding an educational institution—unfolds through remarkable developments. 

The motto of this institution is "That We May Live Together." This encompasses all races, nations, languages, cultures, religions, and even all living beings, pointing to the "way of being." The author's life, which has promoted organic farming and provided concrete methods for sustainable environmental protection since half a century ago. 

We hope that by engaging with this book, which was not created solely for the purpose of publishing a completed work, you will enjoy a dialogue with Toshihiro Takami and be inspired to find your own way of 'living together' as you reflect on your personal life experiences.

Translation: Read on Mobile/Tablet

Publication Background

About twenty years ago, my father, usually not one to seek assistance, asked me to create a website to publish his writings in Japanese and English. Due to his declining health, only a few documents were submitted to the website. In the years that followed, my focus was divided between raising two young children and pursuing art projects.

After our father's passing, his final wish was for his wife, Shinko, to be eternally happy. When the opportunity arose to translate his book—the best time was when Kaori's younger child starting university and the elder still studying—we discovered that another group had already been working on an English translation for two years, primarily for academic use.

Following thorough consideration and influenced by our mother Shinko's belief that the publication should aid global farmers, a cause important to our father, we decided not to proceed with the external party's contract. Their translation significantly differed from the original, and agreeing to their terms would prevent us from releasing our own version. Additionally, there was a risk that our father's name might not be properly credited in their version.

We proposed to the other group an alternative: publishing an explanatory book rather than a direct translation. The entire process, which led to our final decision, was a trial of our commitment to preserving our father's legacy, and we'll honor that commitment in our future actions. Currently, we offer the English and Japanese version online for free and may consider a physical publication to effectively reach farmers worldwide.

We appreciate the guidance and support from Jennifer Thompson, Laure Sullivan, and Paul Wilson. Without your advice, we might not have been able to make a decision that truly brought peace to our hearts. Our heartfelt thanks also go to those who provided emotional support during this period.

Note on Footnotes:
Confirmed details pertain to individual and organizational names. Other information is based on documents and oral accounts, reflecting the personal views of Kaori T Natsume, the supervising editor.

Copyright Notice

Illegal Downloading, Copying, and Usage Prohibited: This eBook series is legally copyrighted by Dolphin and Butterfly. All rights reserved. Unauthorized reproduction, copying, distribution, or use of this eBook in any form or by any means is strictly prohibited and may result in legal action.

Free to Share: Takami Family (T4) wishes to share and spread the QR code and URL found on the "New Project" page at www.fiberzero.org. However, sharing the download of the PDF file itself requires our permission. To obtain permission, please proceed via email to infoDandB@fiberzero.org.

Respect Intellectual Property: Please respect the rights of the author/creator/rights holder, even if it is free, by not copying, distributing, or reproducing this eBook series without proper authorization. Do not use this eBook series for commercial purposes or alter it in any way.

Reporting Infringement: If you suspect that this eBook series is being used in violation of these terms, please report it to infoDandB@fiberzero.org.

Thank you for understanding and respecting the efforts of the authors, publishers, and copyright holders.